expr excl AmE sl Oh, yeah! Forget you! — Ну, хватит! Дуй отсюда! Forget you! Get a life! — Пошел вон и не будь дураком!
forget: 1) забывать, не помнить Ex: don't forget about it не забудьте об этом Ex: you must not forget that ... вы должны помнить, что... Ex: I forgot how to do it я забыл, как это делается Ex: I always forg
you: 1) самый настоящий, вылитый "ты" (при обращении) Ex: that dress simply isn't you в этом платье ты сама на себя не похожа (ты - это не ты) Ex: it's just not you это не твой стиль, это тебе не идет2)
and don't you forget it: expr imper infml If she wants it she'll get it and don't you forget it — Если она захочет, она этого добьется, будьте уверены
forget it: expr imper infml No trouble at all. Forget it! — Не стоит благодарности. Я не перетрудился Forget it I tell you — Да хватит тебе! You might as well forget it! — Не бери в голову I had an objection,
So that I may never forget you! чтобы не забывать Тебя мне никогда!
"Harry! I forgot you weren't going to Hogsmeade either!" "Гарри! А я забыл, что ты тоже не идешь в Хогсмид!"
You didn't bother to influence her to forget you, either. Например, заставить ее обо всем забыть.
Yea, they may forget, but I will not forget you. но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя.
If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget me. Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня правая рука моя.
Don’t forget you want to book a return flight to obtain the discount. Не забудьте забронировать обратный рейс, чтобы получить скидку.
"Oh no, of course you weren't, I forgot you were late. . .. О, конечно тебя не обыскивали, ты же опоздал.
He has sacrificed His unique Christ for you. Is it possible that He may forget you? Как же может Он забыть тебя? Это немыслимо!
F., please know that I remember you, and I’ll never forget you, and maybe one day I’ll get revenge. Ф., знай, я помню тебя и не забуду и, может быть, когда-нибудь отомщу!
You have forgotten what you've done, or what you've witnessed, because when you were performing what you've forgotten you were seeing." Ты забыл, что делал то, что забыл, ты видел.